| 1 | [Вступление]: /*4р*/ | 1 | [Вступление]: /*4р*/ |
|---|---|---|---|
| 2 | Fm | 2 | Fm Bbm C Bbm |
| 3 | 3 | ||
| 4 | [Куплет]: | 4 | [Куплет]: |
| 5 | Fm | 5 | Fm Db Bbm C |
| 6 | Вырванная с корнем, вырванная с мясом, | 6 | Вырванная с корнем, вырванная с мясом, |
| 7 | Fm | 7 | Fm Db Bbm C |
| 8 | Пойманная рыба постигает воздух. | 8 | Пойманная рыба постигает воздух. |
| 9 | Fm | 9 | Fm Db Bbm C |
| 10 | Раздирая жабры, истекая слизью - | 10 | Раздирая жабры, истекая слизью - |
| 11 | Fm | 11 | Fm Db Bbm C |
| 12 | Потому что рыба, потому что надо. | 12 | Потому что рыба, потому что надо. |
| 13 | 13 | ||
| 14 | [Припев]: | 14 | [Припев]: |
| 15 | 15 | Fm Bbm C Bbm Fm | |
| 16 | Комариный писк, лучезарный блеск, | 16 | Комариный писк, лучезарный блеск, |
| 17 | 17 | Bbm C Bbm Fm | |
| 18 | Гарантийный крест, ритуальный плач, | 18 | Гарантийный крест, ритуальный плач, |
| 19 | 19 | Bbm C Bbm Fm | |
| 20 | Непосильный грех, терпеливый Бог, | 20 | Непосильный грех, терпеливый Бог, |
| 21 | 21 | Bbm C Bbm | |
| 22 | Терпеливый я. Так и есть | 22 | Терпеливый я. Так и есть - |
| 23 | Fm | 23 | Fm Eb Bbm C |
| 24 | Заплата на заплате | 24 | Заплата на заплате ×4 |
| 25 | 25 | ||
| 26 | [Куплет]: | 26 | [Куплет]: |
| 27 | Fm | 27 | Fm Db Bbm C |
| 28 | Сорванные глотки, стреляные гильзы, | 28 | Сорванные глотки, стреляные гильзы, |
| 29 | Fm | 29 | Fm Db Bbm C |
| 30 | Проданные деньги, грозные плакаты, | 30 | Проданные деньги, грозные плакаты, |
| 31 | Fm | 31 | Fm Db Bbm C |
| 32 | Драные колени, липкие кровати, | 32 | Драные колени, липкие кровати, |
| 33 | Fm | 33 | Fm Db Bbm C |
| 34 | Пойманная рыба постигает ветер. | 34 | Пойманная рыба постигает ветер. |
| 35 | 35 | ||
| 36 | [Припев]: | 36 | [Припев]: |
| 37 | 37 | Fm Bbm C Bbm Fm | |
| 38 | Комариный писк, лучезарный блеск, | 38 | Комариный писк, лучезарный блеск, |
| 39 | 39 | Bbm C Bbm Fm | |
| 40 | Гарантийный крест, ритуальный плач, | 40 | Гарантийный крест, ритуальный плач, |
| 41 | 41 | Bbm C Bbm Fm | |
| 42 | Непосильный грех, терпеливый Бог, | 42 | Непосильный грех, терпеливый Бог, |
| 43 | 43 | Bbm C Bbm | |
| 44 | Терпеливый я. Так и есть | 44 | Терпеливый я. Так и есть - |
| 45 | Fm | 45 | Fm Eb Bbm C |
| 46 | Заплата на заплате | 46 | Заплата на заплате ×4 |
| 47 | 47 | ||
| 48 | [Куплет]: | 48 | [Проигрыш]: |
| 49 | Fm | 49 | Fm Dbm |
| 50 | |||
| 51 | [Бридж]: | ||
| 52 | Fm | ||
| 50 | Разрезая пуповину животной инерции, | 53 | Разрезая пуповину животной инерции, |
| 51 | 54 | Dbm | |
| 52 | Тело отда | 55 | Тело отдаёт молодое тепло. |
| 53 | Fm | 56 | Fm |
| 54 | Объективная реальность нас целует в лоб, | 57 | Объективная реальность нас целует в лоб, |
| 55 | 58 | Dbm | |
| 56 | Охуевших узников нечистой совести, | 59 | Охуевших узников нечистой совести, |
| 57 | Fm | 60 | Fm |
| 58 | Словарных жертв инстинктивной лжи, | 61 | Словарных жертв инстинктивной лжи, |
| 59 | C# | 62 | Dbm |
| 60 | Холостых посланников уебищной воли. | 63 | Холостых посланников уёбищной воли. |
| 61 | Fm | 64 | Fm Dbm |
| 62 | Тело отдает | 65 | Тело отдаёт молодое тепло. |
| 63 | C# | 66 | Fm |
| 64 | Молодое тепло. | ||
| 65 | Fm | ||
| 66 | Добровольное тело | 67 | Добровольное тело |
| 67 | 68 | Dbm | |
| 68 | Отпускает на волю черновые грехи | 69 | Отпускает на волю черновые грехи |
| 69 | Fm | 70 | Fm |
| 70 | Пота | 71 | Потаённые страхи, изощренные маты, |
| 71 | 72 | Dbm | |
| 72 | Убедительные доводы, раззявые рты, | 73 | Убедительные доводы, раззявые рты, |
| 73 | Fm | 74 | Fm |
| 74 | Сдавленные ротики, | 75 | Задавленной эротики, сухие догматы, |
| 75 | C# | 76 | Dbm |
| 76 | Сухие догматы, | ||
| 77 | Fm | ||
| 78 | Политических позиций перезрелые финики. | 77 | Политических позиций перезрелые финики. |
| 79 | 78 | Fm | |
| 80 | Это повод | 79 | Это повод, |
| 81 | 80 | Dbm | |
| 82 | Это мерзкий повод повторять: | 81 | Это мерзкий повод повторять: |
| 83 | 82 | Fm | |
| 84 | «вот так и жив | 83 | «вот так и живём», «вот так и живём» |
| 85 | 84 | Dbm | |
| 86 | «Вот так и жив | 85 | «Вот так и живём», «вот так и живём» |
| 87 | 86 | Fm | |
| 88 | «Вот так и жив | 87 | «Вот так и живём», «вот так и живём» |
| 89 | 88 | ||
| 90 | [Припев]: | 89 | [Припев]: |
| 91 | Fm | 90 | Fm Bbm C Bbm Fm |
| 92 | Комариный писк, лучезарный блеск, | 91 | Комариный писк, лучезарный блеск, |
| 93 | 92 | Bbm C Bbm Fm | |
| 94 | Гарантийный крест, ритуальный плач, | 93 | Гарантийный крест, ритуальный плач, |
| 95 | 94 | Bbm C Bbm Fm | |
| 96 | Непосильный грех, терпеливый Бог, | 95 | Непосильный грех, терпеливый Бог, |
| 97 | 96 | Bbm C Bbm | |
| 98 | Терпеливый я. Так и есть | 97 | Терпеливый я. Так и есть - |
| 99 | Fm | 98 | Fm Eb Bbm C |
| 100 | Заплата на заплате | 99 | Заплата на заплате ×4 |