| 1 | Вступление | 1 | [Вступление]: |
|---|---|---|---|
| 2 | F#m/9 Dsus2 F#m/9 Dsus2 Asus2 | 2 | D | ----6---6--6----6---7---6-----2---2-2-----0---0-0---- |
| 3 | A | --4-----------4-------------0------------------------ | ||
| 4 | D | 4-----4-----4-----4---4---0-----0-----x-2---2-------- | ||
| 3 | 5 | ||
| 4 | [Куплет 1, перебором*] | 6 | [Куплет 1]:, перебором*] |
| 5 | F#m/9 | 7 | F#m/9 |
| 6 | Я всегда твердил, что судьба | 8 | Я всегда твердил, что судьба - игра |
| 7 | Что зачем нам рыба, раз есть икра | 9 | Что зачем нам рыба, раз есть икра |
| 8 | Dsus2 | 10 | Dsus2 |
| 11 | F#m/9 | 13 | F#m/9 |
| 12 | Я сижу у окна, за окном осина | 14 | Я сижу у окна, за окном осина |
| 13 | Я любил немногих, однако | 15 | Я любил немногих, однако - сильно |
| 14 | Dsus2 | 16 | Dsus2 |
| 15 | Я считал, что лес | 17 | Я считал, что лес - только часть полена |
| 16 | Что зачем вся дева, раз есть колено | 18 | Что зачем вся дева, раз есть колено |
| 17 | F#m/9 | 19 | F#m/9 |
| 22 | Я был счастлив здесь, и уже не буду | 24 | Я был счастлив здесь, и уже не буду |
| 23 | F#m/9 | 25 | F#m/9 |
| 24 | Я писал, что в лампочке | 26 | Я писал, что в лампочке - ужас пола |
| 25 | Что любовь, как акт, лишена глагола | 27 | Что любовь, как акт, лишена глагола |
| 26 | Dsus2 | 28 | Dsus2 |
| 27 | Что не знал Эвклид, что, сходя на конус | 29 | Что не знал Эвклид, что, сходя на конус |
| 28 | Вещь обретает не ноль, но Хронос | 30 | Вещь обретает не ноль, но Хронос |
| 29 | F#m/9 | 31 | F#m/9 |
| 31 | Улыбнусь порою, порой отплюнусь | 33 | Улыбнусь порою, порой отплюнусь |
| 32 | Dsus2 | 34 | Dsus2 |
| 33 | Я сказал, что лист разрушает почку | 35 | Я сказал, что лист разрушает почку |
| 34 | И что семя, упавши в дурную почву | 36 | И что семя, упавши в дурную почву |
| 35 | F#m/9 | 37 | F#m/9 |
| 37 | Есть пример рукоблудья, в Природе данный | 39 | Есть пример рукоблудья, в Природе данный |
| 38 | Dsus2 | 40 | Dsus2 |
| 39 | Я сижу у окна, обхватив колени | 41 | Я сижу у окна, обхватив колени |
| 40 | В обществе собственной грузной тени | 42 | В обществе собственной грузной тени |
| 41 | F#m/9 | 43 | F#m/9 |
| 55 | Я дарю их как опыт борьбы с удушьем | 57 | Я дарю их как опыт борьбы с удушьем |
| 56 | 58 | ||
| 57 | [Припев, боем**] | 59 | [Припев]: |
| 60 | , боем**] | ||
| 58 | F#m | 61 | F#m |
| 59 | Я сижу в темноте | 62 | Я сижу в темноте |
| 60 | D | 63 | D E |
| 61 | И она не хуже в комнате, чем темнота снаружи | 64 | И она не хуже в комнате, чем темнота снаружи |
| 62 | Я сижу в темноте | 65 | Я сижу в темноте |
| 67 | И она не хуже в комнате, чем темнота снаружи | 70 | И она не хуже в комнате, чем темнота снаружи |
| 68 | 71 | ||
| 69 | [Куплет 2] (медленно, перебором) | 72 | [Куплет 2]: (медленно, перебором) |
| 70 | F#m/9 | 73 | F#m/9 |
| 71 | Так не выходи из комнаты, не совершай ошибку | 74 | Так не выходи из комнаты, не совершай ошибку |
| 73 | Зачем тебе Солнце, если ты куришь Шипку? | 76 | Зачем тебе Солнце, если ты куришь Шипку? |
| 74 | F#m/9 | 77 | F#m/9 |
| 75 | За дверью бессмысленно всё, особенно | 78 | За дверью бессмысленно всё, особенно - возглас счастья |
| 76 | Dsus2 | 79 | Dsus2 |
| 77 | Только в уборную | 80 | Только в уборную - и сразу же возвращайся |
| 78 | F#m/9 | 81 | F#m/9 |
| 79 | Не выходи из комнаты, не вызывай мотора | 82 | Не выходи из комнаты, не вызывай мотора |
| 80 | Dsus2 | 83 | Dsus2 |
| 81 | Потому что пространство сделано из коридора | 84 | Потому что пространство сделано из коридора |
| 82 | И кончается счётчиком. | 85 | И кончается счётчиком. |
| 83 | F#m/9 | 86 | F#m/9 |
| 84 | А если войдёт живая | 87 | А если войдёт живая |
| 85 | Милка, пасть разевая, | 88 | Милка, пасть разевая, |
| 86 | Dsus2 | 89 | Dsus2 |
| 87 | выгони не раздевая | 90 | выгони не раздевая |
| 88 | 91 | ||
| 89 | [Куплет 3, быстро как в 1-м куплете] | 92 | [Куплет 3]:, быстро как в 1-м куплете] |
| 90 | F#m/9 | 93 | F#m/9 |
| 91 | Не выходи из комнаты; считай, что тебя продуло | 94 | Не выходи из комнаты; считай, что тебя продуло |
| 93 | Dsus2 | 96 | Dsus2 |
| 94 | Зачем выходить оттуда, куда вернёшься вечером | 97 | Зачем выходить оттуда, куда вернёшься вечером |
| 95 | Таким же, каким ты был, тем более | 98 | Таким же, каким ты был, тем более - изувеченным? |
| 96 | F#m/9 | 99 | F#m/9 |
| 97 | Не выходи из комнаты. Танцуй боссанову | 100 | Не выходи из комнаты. Танцуй боссанову |
| 102 | F#m/9 | 105 | F#m/9 |
| 103 | (Не выходи из комнаты | 106 | (Не выходи из комнаты |
| 104 | Пускай только комната | 107 | Пускай только комната |
| 105 | Dsus2 | 108 | Dsus2 |
| 106 | догадывается, как ты выглядишь, и вообще, | 109 | догадывается, как ты выглядишь, и вообще, |
| 107 | F#m/9 | 110 | F#m/9 |
| 108 | incognito, ergo sum) | 111 | incognito, ergo sum) |
| 117 | От хроноса, космоса, эроса, вируса | 120 | От хроноса, космоса, эроса, вируса |
| 118 | 121 | ||
| 119 | [Припев] | 122 | [Припев]: |
| 120 | F#m | 123 | F#m |
| 121 | Я сижу в темноте | 124 | Я сижу в темноте |
| 122 | Dsus2 | 125 | Dsus2 Е |
| 123 | И она не хуже в комнате, чем темнота снаружи | 126 | И она не хуже в комнате, чем темнота снаружи |
| 124 | Я сижу в темноте | 127 | Я сижу в темноте |